Spor o slovo Alláh vyvolal v Malajsii nepokoje

Malajští muslimové protestují proti rozhodnutí malajského Nejvyššího soudu, podle kterého není slovo „Alláh“ („Bůh“) výhradně islámský termín a mohou ho používat i křesťané. Islámští radikálové zároveň napadli několik kostelů. Malajská vláda násilí odsoudila a přislíbila provést veškerá nutná opatření, aby dalším útokům zabránila.

3 Responses to Spor o slovo Alláh vyvolal v Malajsii nepokoje

  1. cinicius píše:

    Další článek k tématu na stránkách Radia Vatikán

    http://www.radiovaticana.cz/clanek.php4?id=12296

  2. P. Jan Špaček píše:

    Jistě, arabské slovo „Alláh“ znamená v překladu „Bůh“. Není to tedy jméno Boží, ale výraz pro Boha. Podobně jako v hebrejštině podobně znějící slovo „El“, případně plurál „Elohím“. Takže muslimské vyznání víry „lá illáhá illá-lláh, wa Muhammad rasúlu’lláh“ se nesprávně do češtiny překládá jako „není Boha nad Alláha a Mohamed je jeho prorok“. To je zavádějící, a svádí to k představě, že Alláh je jméno „muslimského Boha“. Správně by se mělo překládat „není Boha nad Boha a Mohamed je prorok Boha“.

    Otázkou ovšem je, proč bychom např. u nás měli Boha nazývat „Alláh“, že… 🙂

Zanechat odpověď

Vyplňte detaily níže nebo klikněte na ikonu pro přihlášení:

Logo WordPress.com

Komentujete pomocí vašeho WordPress.com účtu. Odhlásit /  Změnit )

Google photo

Komentujete pomocí vašeho Google účtu. Odhlásit /  Změnit )

Twitter picture

Komentujete pomocí vašeho Twitter účtu. Odhlásit /  Změnit )

Facebook photo

Komentujete pomocí vašeho Facebook účtu. Odhlásit /  Změnit )

Připojování k %s

%d blogerům se to líbí: